Dzīves-vieta. Kā jāraksta - kopā vai atsevišķi?
29. novembris, 2020 pl. 12:20,
Nav komentāru

Kā ir latviešu valodā un kā ir krievu valodā?
Latviešu valodā "dzīvesvieta" ir jāraksta kopā.
Piemēram:
- Dzīvesvieta ir jādeklarē personai, kura maina dzīvesvietu vai kura līdz šim nav deklarējusi dzīvesvietu.
- Dzīvesvieta ir jebkura personas brīvi izraudzīta ar nekustamo īpašumu saistīta vieta (ar adresi), kurā persona labprātīgi apmetusies.
Bet krievu valodā ir pieļaujamas abas formas – var rakstīt gan kopā, gan atsevišķi. Vairāk atkarīgs no konteksta.
В русском языке допустимо употребление как конструкции «место жительства», так и существительного «местожительство». Эти два варианта абсолютно равноправны.
Место жительства — сочетание двух отдельных слов, второе употребляется в родительном падеже. При склонении словосочетания первое слово меняет свою форму по падежам.
- Документы подаются при смене места жительства.
- Их место жительства нам не известно.
- По месту жительства человека никто не видел.
Местожительства — существительное, которое зафиксировано в словарях русского языка. При склонении слова меняется окончание слова. В основном употребляется как юридическое понятие в официально-деловом стиле речи.
- У человека нет постоянного местожительства.
- Местожительство подозреваемого не установлено.
- По местожительству человек не появлялся.
SEKOJIET mums sociālajos tīklos!
Nav komentāru
Komentēt
Jaunākie ieraksti
-
2020. gada vārds, nevārds un spārnotā frāze
7. feb. 2021 -
Kā locīt vārdu "vienošanās"?
9. dec. 2020 -
Dzīves-vieta. Kā jāraksta - kopā vai atsevišķi?
29. nov. 2020 -
Darba - laiks, vieta, diena - kā jāraksta? Kopā vai atsevišķi?
12. okt. 2020 -
Kādu nozaru tekstus mēs tulkojam?
17. jūn. 2020 -
Kā pasūtīt tulkojumu?
10. jūn. 2020 -
Cik ilgu laiku aizņems tulkošana?
22. mai. 2020
Kā pasūtīt tulkojumu?
Sūtiet dokumentu uz e-pastu info@valodueksperts.lv vai uz Whatsapp 25162279.
Mēs aprēķināsim tulkojuma cenu un izpildes termiņu.