TULKOJUMI / NOTARIĀLIE TULKOJUMI
Notariālie tulkojumi
Kārtojot dokumentus
oficiālās iestādēs ļoti bieži rodas vajadzība pēc notariāli apliecinātiem
tulkojumiem. Tas nozīmē, ka tulkam ar savu parakstu ir jāapliecina, ka
tulkojums ir pareizs, un notāram jāapliecina tulka paraksts.
Mūsu tulkošanas birojs
“Valodu Eksperts” nodrošina notariālos tulkojumus jau vairāk kā 10 gadus.
Visbiežāk notāra apliecinājums nepieciešams sekojošiem tulkojumiem:
- Pases vai ID kartes tulkojums
- Dzimšanas apliecības tulkojums
- Miršanas apliecības tulkojums
- Laulības vai šķiršanās apliecības tulkojums
- Diploma, atestāta vai sertifikāta tulkojums
- Pilnvaras vai apliecinājuma tulkojums
- Testamenta tulkojums
- Pirkšanas, pārdošanas līguma tulkojums
- Aizdevuma līguma tulkojums
- Izziņas tulkojums
Notariāls
tulkojums var būt nepieciešams arī gadījumos, kad dokumenti jāiesniedz tiesās. Tas atkarīgs,
no valsts, ar kuru tiek savstarpēji kārtotas lietas. Var arī būt, ka pietiek ar biroja tulka apliecinājumu.
Apliecinātie
tulkojumi vienmēr tiek šūti kopā ar dokumentu, no kura veikts tulkojums.
- Tulkojumus var šūt klāt pie oriģinālajiem dokumentiem. Parasti to dara tad, ja dokumenta oriģināls vairs nebūs vajadzīgs turpmākai izmantošanai. Piemēram, pie izziņām. Izziņas katru reizi tiek izsniegtas no jauna, jo laika gaitā informācija mainās (piemēram, izziņa par nesodāmību, par to, ka cilvēks nesastāv laulībā, par deklarēto dzīvesvietu). Un ja jāiesniedz tādas izziņas, tad tās ir jāiesniedz ar aktuālu izsniegšanas datumu.
- Bet ja dokumenti ir vajadzīgi turpmākai izmantošanai, tad tulkojumus var šūt klāt pie notariāli apliecinātām kopijām. Piemēram, ja jāiesniedz dzimšanas apliecība, notārs uztaisīs dzimšanas apliecības kopiju, apliecinās, ka kopija ir pareiza, un tulkojumu piešūs klāt pie kopijas. Tātad, kopiju ar tulkojumu jūs varēsiet iesniegt, kur nepieciešams, bet dzimšanas apliecības oriģināls paliks pie jums turpmākai izmantošanai.
Ja jums
nepieciešams notariāls apliecinājums, dokumentus tulkošanai var atsūtīt pa
e-pastu vai uz Whatsapp. Bet, lai saņemtu apliecinājumu, notāram noteikti būs
jāuzrāda dokumenta oriģināls.
Dažkārt iestādes
prasa arī dokumenta legalizāciju – apostilli. Agrāk apostilli lika Ārlietu
ministrijā, bet šobrīd apostilli arī liek notārs. Tomēr viens un tas pats
notārs nevar gan apliecināt tulkojumu, gan likt apostilli. Ir nepieciešami 2
notāri, tāpēc attiecīgi jāieplāno laiks.
Mūsu tulkošanas aģentūra “Valodu Eksperts” var nodrošināt
tulkojumiem gan notāra apliecinājumu, gan apostilli.
Ko mēs jums piedāvājam?
VISAS VALODAS
KVALITĀTE
KONFIDENCIALITĀTE
ĒRTI PASŪTĪT
Sūtiet mums tulkojamos dokumentus uz e-pastu [email protected] vai WhatsApp (+371) 25162279.
Ja dokuments nav datora formātā (Word, PDF un tml.), jūs varat to ieskenēt vai nofotografēt ar telefonu, un atsūtīt mums attēlu.
Mēs jums tulkojumu nosūtīsim atpakaļ uz e-pastu, un norēķināties jūs varēsiet caur internetbanku.
24/7 ATBALSTS
TULKOJUMU CENAS
Cenas ir norādītas par standarta lappusi - 1800 zīmēm ar atstarpēm (apmēram viena A4 formāta lappuse).
- Angļu valoda - 9 EUR / 13 EUR*
- Igauņu valoda - 14 EUR
- Krievu valoda - 7 EUR
- Lietuviešu valoda - 14 EUR
- Vācu valoda - 10 EUR / 13 EUR*
- Citas valodas skatieties mūsu cenu lapā
- !!! * Tulkojumu cena, kas atzīmēta ar zvaigznīti, ir cena tulkojumiem uz norādīto svešvalodu.
- Biroja tulka apliecinājums - 4 EUR.
- Notāra apliecinājums - 30 EUR.
- Apostille - 35 EUR.
- Notariāli apliecināta dokumenta kopija - 4 EUR par 1 lpp.
Kas jums jāzina pirms tulkojuma pasūtīšanas?
CENA
APJOMS
TERMIŅI
Jums vēl ir palikuši jautājumi?
Aizpildiet formu, spiediet pogu "Nosūtīt", un mēs atbildēsim un visiem jūsu jautājumiem.
Kristīne Deiliko - tulkošanas biroja vadītāja